Sunday, December 4, 2011

Kaddish

Yit'gadal v'yit'kadash sh'mei raba
May His great Name grow exalted and sanctified

We at Ma’yan Tikvah express our deepest sympathies to Rabbi Katy Z. Allen, on the death of her beloved mother, Mary. Rabbi Katy is now in Wisconsin with her family. May the land she wrote so movingly of in the Earth Etudes in Elul bring her and her family comfort in this time.

b'al'ma di v'ra khir'utei
in the world that He created as He willed.

Much of Wisconsin is more solid than Boston, full of dark humic soil and grain fields. Northern Wisconsin is strewn with forests of oak and pine, and still lakes of water, sweet to taste even when murky. Leaves fall till the litter becomes tree again.

B'rikh hu.
Blessed is He.

l'eila min kol bir'khata v'shirata
beyond any blessing and song,

toosh'b'chatah v'nechematah, da'ameeran b'al'mah, v'eemru:
praise and consolation that are uttered in the world.

With blessing and song, as a young girl Mary praised the rock walls, tumbleweed and rough waters she saw while floating down the Colorado River with her father, Katy’s grandfather. A writer then, and again in her old age, she kept a river journal that became a book flowing through her life, something uttered in the world, however imperfectly.

Oseh shalom bim'romav hu ya'aseh shalom
He Who makes peace in His heights, may He make peace,

aleinu v'al kol Yis'ra'eil v'im'ru
upon us and upon all Israel.

And we say Amen, to the turning of the seasons, the coming of winter, the now distant spring, the hope of peace.

- with our love from Ma'yan Tikvah - A Wellspring of Hope

Kaddish translation and transliteration from Judaism 101.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.